Перевод "IT parks" на русский

English
Русский
0 / 30
ITсвой
Произношение IT parks (айти пакс) :
ˌaɪtˈiː pˈɑːks

айти пакс транскрипция – 33 результата перевода

Why do you demolish that?
There are Government projects coming up here like IT parks, future developments...
Your construction is illegal
Ломайте всё!
Что Вы делаете?
Вы без причины разрушаете моё строительство.
Скопировать
We see it coming into the structure.
It goes under, comes back around, and it parks here.
But it doesn't come out.
Заезжает внутрь.
Едет вниз, возвращается, останавливается вот здесь.
Но отсюда уже не выезжает.
Скопировать
We found a date-stamped receipt from a taco truck in your wallet.
It parks down the street from the crime scene.
It's dated from the night of the killing.
Мы нашли квитацию в вашем кошельке из фургончика тако.
Обычно он паркуется чуть дальше от места преступления.
Она датирована ночью, когда произошло убийство.
Скопировать
And the metro--it's the Hall of Mirrors!
It is also the only city where one can breathe, it is surrounded by gardens, by parks.
The people go to see real pears, real apples, as we go to see Braque and Cézanne.
А метро, это Пале-де-Мираж!
Это также единственный город, где свободно дышится, он окружен садами и парками.
Люди ходят туда, чтобы увидеть настоящие груши, настоящие яблоки, как мы смотрим на Брака и на Сезанна.
Скопировать
Where did you find it?
Parks gave it to us, ma'am.
It was in her car.
Где Вы нашли его?
Мистер Паркс дал это нам, мэм.
Это было в ее автомобиле.
Скопировать
-What kind of problem?
-Well, it seems that due to the vagaries of the production parameters vis-à-vis the fragmenting of the
-Out with it.
-Что за проблема?
-Ну, по-видимому из-за капризов производственных параметров разделения аудитории на группы, сидящие лицом к лицу.
-Выкладывай быстрее.
Скопировать
What?
Parks got the boy in the bookstore to change it for him.
Uh, Miss Chandler, I'm afraid Mr. Parks claims your secretary had a date with him last night.
- Что?
- Паркс попросил служащего в книжном магазине поменять ее.
- А, мисс Чандлер, я боюсь мистер Паркс пригласил вашего секретаря на встречу с ним вчера вечером.
Скопировать
It's yours.
Parks gave it to me.
- This glass looks dirty.
Это Ваш фрак.
Мне его г-жа Паркс дала.
- Этот фужер, кажется, грязный.
Скопировать
You're going to stay and study in the orphanage.
It has large parks, gardens and a cinema theatre... enormous roads and shops.
You will be 120 children there.
Ты будешь жить и учиться в детском доме. Ташкент очень большой, красивый город.
Там есть большие парки, сады, кино широкие улицы, магазины и высокие дома.
Вас там будет 120 человек.
Скопировать
Oh, my God.
I'm sorry, but it appears there is no Nick Parks.
But I went to his hotel.
О, Боже.
Извините, но выяснилось, что никакого Ника Паркса нет.
Но я ходила к нему в отель.
Скопировать
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen.
If you turn it over, the little car parallel parks.
Oh. And here's the negatives of you and Kelso grabbing each other's asses.
Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции.
Если ты ее перевернешь, то машинки паркуются в ряд.
Да, вот негативы фоток, где вы с Келсо хватаете друг друга за попы.
Скопировать
By all means. We're always here.
I'll admit that Milton doesn't have any grand palaces or works of art, but it does have some pleasant
- Are you following' me?
Господи, мы всегда дома, верно, Маргарет?
"Признаю, что в Милтоне нет больших театров или музеев, но зато здесь много парков, где мы гуляем каждый день, если, конечно, погода позволяет."
Вы что, следите за мной?
Скопировать
This she didn't mention.
Uh... run it through the system and see what we have on Ellen Parks.
With a little cross around her neck.
Это она не упоминала.
А... пропустим это через систему и посмотрим, есть ли у нас что-нибудь на Эллен Паркс.
С маленьким крестом вокруг её шеи.
Скопировать
It's no where to go on holiday, although ...
When the oil runs out, and it will soon, our grandkids will be using propane or chow shit, you'll see
I'm gonna stop off at the chemist and get what Dr. Sulitzer wants.
Конечно, в отпуск туда не поедешь.
Хотя, когда нефть кончится, а это уже скоро и наши внуки будут использовать спирт, пропан или коровье дерьмо увидите, как они превратят их в отели, курорты и парки аттракционов.
Надо купить в аптеке, что сказал доктор Сулитцер. - Вот список.
Скопировать
Did she file a police report?
I sent it over to the Parks Department.
They clean that shit up.
Она подала заявление?
Нет, я отправил ее в департамент парков.
Такой ерундой они занимаются.
Скопировать
Why do you demolish that?
There are Government projects coming up here like IT parks, future developments...
Your construction is illegal
Ломайте всё!
Что Вы делаете?
Вы без причины разрушаете моё строительство.
Скопировать
To make getting into the back easier, the doors were very, very long.
You'd imagine that'd make it useless in car parks, but no, they fitted it with clever double hinges that
This was a very intelligent, very unusual and very comfortable car.
Посмотрите сюда. Чтобы было легче залезть назад. двери сделали очень,очень длинными.
Вы думаете что это делает ее бесполезной на парковках, но нет, они собрали ее с умными двойными петлями,которые назвали кинематическими и смотрите, промежуток большой,широко открыта.Очень умно.
Итак это была очень умная,очень необычная и очень комфортабельная машина.
Скопировать
- I don't know.
Why did it start in parks?
It's the same story.
- Я не знаю.
Почему все началось с парков?
Везде одно и то же.
Скопировать
Whoever wants to talk, go ahead, And we'll be out of here in a tight 15.
- I found a sandwich in one of your parks, And I want to know why it didn't have mayonnaise.
What's so funny? - Oh.
Кто хочет высказаться - прошу вас, и ровно к трём все дружно разойдёмся.
- Я нашла сэндвич в одном из ваших парков и хотела бы знать, почему он был без майонеза?
Что смешного?
Скопировать
But that's... That'd be cool.
David, what was it exactly that called you to the Parks Department?
Well, I was in Public Works for eight years. But the director was pretty young.
Но это... будет круто.
Дэвид, так что же было тем, что потянуло вас в департамент благоустройства?
Ну, я восемь лет был на общественных работах, но директор там был довольно молодой.
Скопировать
She appears to be in her early 20s.
Parks and recs called it in about a half an hour ago.
The first on scene told me that she has cash in her pocket
Ей явно около двадцати.
Управление парка сообщило об этом полчаса назад.
Когда ее нашли, у нее в кармане были деньги, а на руке - часы.
Скопировать
I couldn't resist.
Parks Department employee called it in.
He found him around dawn.
Не смог удержаться.
Полицию вызвал работник парка.
Он обнаружил его, когда рассвело.
Скопировать
Wow.
I didn't expect to see the whole Parks Department here, although it is, sadly, one of the nicest spots
I am so sick of this, Lindsay.
Вау.
Я не ожидала увидеть весь Департамент Парков здесь, хотя, к сожалению, это одно из лучших мест в городе.
Меня тошнит от этого, Линдси.
Скопировать
The Harvest Festival is the biggest thing I've ever done in my career.
And if it fails, the Parks Department will be eliminated.
That's why we're going big.
Фестиваль сбора урожая - крупнейшее мероприятие, которое я проводила за свою карьеру.
И если оно провалится, то департамент Парков будет сокращен.
Вот почему мы играем по-крупному.
Скопировать
"She's stupid, and she's dead now."
For the first time ever, the Parks Department has real momentum, and I'm gonna ruin it for everybody.
You've done more for this group of people than anyone else.
"Она идиотка и уже мертва."
Впервые в жизни у Департамента Парков есть отличный шанс, а я всё сливаю.
Ты сделала больше, чем кто-либо другой.
Скопировать
And, oops, my vest popped open.
Just like the budget needs to pop open, and you need to pour it into my Parks Department.
Great.
И, ой, моя жилетка расстегнулась.
Прямо как должен расстегнуться бюджет, и тебе нужно отсыпать оттуда в мой департамент парков.
Прелестно.
Скопировать
Back in '87, the Gibson girl got hit by a car.
She couldn't see it, because the car parked here blocked the sight line, so no one parks here now.
And how exactly am I supposed to know that?
В 1987 году дочь Гибсонов попала под машину.
Она ее не заметила, потому что машина, припаркованная здесь, перекрыла весь обзор, поэтому больше никто здесь не паркуется.
И как я могла об этом догадаться?
Скопировать
I fancy it.
It's a Sea Parks, isn't it?
You're building a Sea Parks out of mashed potatoes.
Мне нравится.
Это дельфинарий, да?
Ты слепил дельфинарий из пюре?
Скопировать
I'll tell you.
We're putting together the Parks Department Summer Catalog.
It's the biggest catalog of the year.
Хорошо, вам расскажу.
Мы готовим летний каталог о департаменте благоустройства, и большой сюрприз в том, что я собираюсь воссоединить всех живущих сейчас бывших начальников департамента на пикнике, записывая все происходящее, а затем напишу об этом во вступительном слове.
Это самый большой каталог года.
Скопировать
We had dinner together.
Guys, I don't know if I made it clear, but I don't want any sex offenders in our Parks catalog.
Okay, I will Photoshop his face.
Мы же обедали вместе.
Ребята, не знаю, четко ли я это пояснила, но я не хочу никаких сексуальных правонарушений в нашем каталоге.
Ладно, я отфотошоплю его лицо.
Скопировать
Uh yo...someday you will be...uh...
Listen, you're worried about the car, it gets broken into, and then Leo parks it somewhere safe and it's
So, what are you saying?
Будешь... когда-нибудь станешь.
Ты волнуешься о машине, она разбита. Лео припарковал её в безопасности, а её угнали?
- Ну и что?
Скопировать
That is so incredible.
I work in parks, and I know how hard it is to get something done.
Not if you have the kaboom spirit.
Это невероятно.
Я работаю в "парках", и знаю насколько трудно делать что-либо.
Только если в вас нет духа Бу-Буха.
Скопировать
Just one more thing, earthlings.
We had some images done of your planet and it appears that one of your poorer countries, Mexico, has
Yeah, Mexico, you know...
Только еще один момент!
У нас есть фотографии, сделанные на вашей планете На которых видно, что одна из самых бедных стран... Мексика... за 4 дня построила 32 новые больницы и 7 аква-парков
Да, Мексика!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IT parks (айти пакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IT parks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айти пакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение